Data processed locally
AudioBridge processes the audio stream, local IP addresses, the displayed device name, and a temporary pairing code. Audio is played in real time and is not recorded. The last PC address may be stored locally on the Apple receiver.
Dane przetwarzane lokalnie
AudioBridge przetwarza strumień dźwięku, lokalne adresy IP, wyświetlaną nazwę urządzenia i tymczasowy kod parowania. Dźwięk jest odtwarzany na bieżąco i nie jest nagrywany. Ostatni adres PC może być zapisany lokalnie na odbiorniku Apple.
Datos tratados localmente
AudioBridge trata el flujo de audio, las direcciones IP locales, el nombre mostrado del dispositivo y un código de emparejamiento temporal. El audio se reproduce en tiempo real y no se graba. La última dirección del PC puede guardarse localmente en el receptor Apple.
Data collected by the developer
The developer does not receive, collect, or sell user data. AudioBridge has no accounts, advertising, analytics, tracking SDKs, or developer-operated cloud backend.
Dane zbierane przez twórcę
Twórca nie otrzymuje, nie gromadzi i nie sprzedaje danych użytkownika. AudioBridge nie zawiera kont, reklam, analityki, śledzących SDK ani chmury obsługiwanej przez twórcę.
Datos recopilados por el desarrollador
El desarrollador no recibe, recopila ni vende datos del usuario. AudioBridge no contiene cuentas, publicidad, analíticas, SDK de seguimiento ni backend en la nube operado por el desarrollador.
Camera access
On iPhone and iPad, camera access is used only to scan an AudioBridge pairing QR code shown by the Windows app. Images and video are not saved or sent to the developer. QR scanning is disabled on Mac.
Dostęp do aparatu
Na iPhonie i iPadzie aparat służy wyłącznie do zeskanowania kodu QR parowania wyświetlanego przez aplikację Windows. Obrazy i wideo nie są zapisywane ani wysyłane do twórcy. Skanowanie QR jest wyłączone na Macu.
Acceso a la cámara
En iPhone y iPad, la cámara se usa únicamente para escanear el código QR de emparejamiento mostrado por Windows. Las imágenes y el vídeo no se guardan ni se envían al desarrollador. El escaneo QR está desactivado en Mac.
Security and deletion
A pairing code limits accidental connections, but the local stream is not end-to-end encrypted. Use a trusted private network. Stopping a stream clears audio from memory. A saved IP address can be removed by uninstalling the app or clearing its data.
Bezpieczeństwo i usuwanie
Kod parowania ogranicza przypadkowe połączenia, ale lokalny strumień nie jest szyfrowany end-to-end. Używaj zaufanej sieci prywatnej. Zatrzymanie streamu usuwa dźwięk z pamięci. Zapisany adres IP można usunąć przez odinstalowanie aplikacji lub wyczyszczenie jej danych.
Seguridad y eliminación
El código de emparejamiento limita conexiones accidentales, pero el flujo local no está cifrado de extremo a extremo. Usa una red privada de confianza. Al detener la transmisión, el audio se elimina de la memoria. La dirección IP guardada puede eliminarse desinstalando la aplicación o borrando sus datos.
Children and third parties
AudioBridge is not specifically directed at children and does not knowingly collect personal information. It does not disclose data to third parties or integrate advertising, analytics, or social networking services.
Dzieci i inne podmioty
AudioBridge nie jest kierowany specjalnie do dzieci i nie gromadzi świadomie danych osobowych. Nie przekazuje danych innym podmiotom ani nie integruje reklam, analityki lub usług społecznościowych.
Menores y terceros
AudioBridge no está dirigido específicamente a menores y no recopila deliberadamente datos personales. No comunica datos a terceros ni integra publicidad, analíticas o servicios de redes sociales.
Controller and contact
MGN Tomasz Łacny, operating under the Whatsney brand. Contact: support@whatsney.com.
Administrator i kontakt
MGN Tomasz Łacny, działający pod marką Whatsney. Kontakt: support@whatsney.com.
Responsable y contacto
MGN Tomasz Łacny, bajo la marca Whatsney. Contacto: support@whatsney.com.